Despois de Frankfurt
Hoxe estas declaracións do escritor Ferrant Torrent non se me pasaron desapercibidas. Grazas, Carballido.
Hoxe estas declaracións do escritor Ferrant Torrent non se me pasaron desapercibidas. Grazas, Carballido.
Manuel Bragado Rodríguez (Vigo, 1959) é mestre, editor e activista cultural. Orientador do CEIP de Laredo e CEIP de Cedeira de Redondela, foi director de Edicións Xerais de Galicia S.A. (1994-2018).
ola! deixote aquí esta información que coido que vos interesará a todos
Alguén quere apresentarse a un certame de relatos de aventuras???
Renovamos a web 2 veces ao día polo que compre baixar a barra para atopar as bases
Unha forte aperta do Colectivo literario Sacou, e animádevos!!!
Alguén debera explicarlle ao escritor ese a diferenza entre ser indio e ser himdú.
Por precisar máis: o dicionario da RAE admitía tradicionalmente “hindú” coa acepción de natural da India, pero vai ser corrixida na próxima edición, na que aparece como primeira acepción a de “hinduista”, ou seguidor do hinduismo, e como segunda acepción a de “natural do Indostán”, rexión que inclúe á India, mais tamén Nepal ou Pakistán. Hai un absurdo medo en español a usar a palabra “indio” para se referir aos naturais da India, imaxino que por influencia dos westerns 🙂
En galego a cousa cambia un chisquiño, penso, pois en portugués “hindu” ten os dous sentidos (relixioso e civil), mais eles tamén manexan a voz “indiano” que a nós fainos pensar preferentemente nos emigrantes de América. Se temos no dicionario a palabra “indio”, eu manexaría esa sen medo algún.