5 comentarios
  1. Suso Lista
    Suso Lista Dice:

    Pareceme xenial o que fai o chavalote este, si señor. Aver se fai esa curta e vemos a Ignacio e Olivia arrebolandose ladrillos, e botando corazons ao aire,

  2. kiko da silva
    kiko da silva Dice:

    Ola, graciñas pola reseña Bretemas. Por certo, o tema de que esté en castelán é porque ainda non existe un traductor galego-inglés decente para que toda a xente para a que traballo, que son moitos de fora de España poidan ler as expicacións técnicas que dou sobre o meu traballo. Foi algo que me pensei moito en facelo, pero se vos fixades todos os ilustradores acabamos tendo os nosos blogs en castelán por ese motivo. De todos xeitos podedes ler o blog en galego porque hai un botón habilitado ao traductor do Instituto Cervantes no apartado de links (Non é moi bo, xa que se necesita sempre correxir palabras, eu ainda non entendo porque traduce ao galego os títulos dos libros cando os escribo en galego, pero é o que teñen os traductores en rede). De todos xeitos, se alguén sabe unha maneira de poder escribir o blog en galego e podelo traducir ao inglés directamente dende a miña lingua (para que me podna ler con facilidade xente de fora)agradeceríallo moito, porque son un recén chegado a isto dos blogs e ainda estou aprendendo como funciona todo isto. Unha aperta, kiko da silva.

  3. Anonymous
    Anonymous Dice:

    Ben, parece que hai xente boa que sabe facer críticas constructivas. Unha delas acaba de darme a solución ao meu problema co idioma no meu blog. É bastante máis laborioso porque me obriga a escribir os textos dúas veces pero ate que sexa capaz de progrmar o blog para que poida ter dúas versións (unha en galego e outra en castelán) é o mellor que o podo facer.

    Agardo que non haxa máis queixas por esa banda e que disfruten das imáxenes e do proceso creativo delas que é do que se trata o meu blog.

    Apertas kiko da silva

  4. Anonymous
    Anonymous Dice:

    Ánimo Kiko, ningún esforzo é pouco polo porvir da lingua e até o máis pequeno é fundamental. Alégrome de saber que era unha cuestión técnica, porque esas case sempre teñen solución. Unha aperta e a seguir facéndonos desfrutar con esas ilustracións marabillosas.

Los comentarios están desactivados.